Elke weekdag van negen tot tien uur in de voormiddag presenteert Jan Hautekiet zijn gelijknamige programma op Radio 1. Aan het einde van ‘Hautekiet’ geeft de presentator in de rubriek ‘De Minuut’ de kans aan een luisteraar om in één minuut tijd een persoonlijke ervaring te delen met de rest van luisterend Vlaanderen. Gisteren kwam de Australische Ann-Maree Ireland aan de beurt, die vertelde over de taal(wan)toestanden in Brussel.

Getuigenis

Ann-Maree is leerkracht aan The European School of Brussels IV. Ze woont in Antwerpen en is verloofd met een Vlaming. In Hautekiets programma vertelde ze over de vervelende ervaring die ze vorige week had met een Brusselse agent. Uit een aan de agent gerichte brief getiteld ‘Hier spreekt men Frans’, las ze voor:

“Toen ik vorige week naar mijn werk ging, wilde ik even naar de markt gaan kijken. Ik stapte van mijn fiets en u sprak me aan. Ik begreep uw Frans niet – ik spreek Nederlands en Engels. U zei dat ik in Brussel Frans moest spreken. En dat ik hier helemaal niet thuishoor. Ik was overstuur. Had ik iets verkeerd gedaan? (…) U zou moeten begrijpen dat in Brussel ook Nederlands wordt gesproken. Het ergste is dat u zelf, denk ik, Vlaming bent. Van een politieman verwacht ik professioneel gedrag. In Sydney, in Brussel, overal.”

Afsluiten deed ze met: “U dacht misschien dat ik mijn stem niet zou laten horen. Wel dus. Beste Brusselse agent. Dit was niet OK. Echt niet!”

Hautekiet ging verder niet in op de getuigenis, anders dan te opperen: “Ik ben benieuwd of andere mensen dat probleem ook hebben als ze Nederlands spreken in Brussel, dat ze nog in 2017 daarop aangesproken worden en dat mensen vinden dat je Frans moet spreken.”

In april dit jaar bleek na onderzoek naar de tweetaligheid bij de Brusselse korpsen dat de taalvaardigheid ondermaats is. Cijfers toonden aan dat veertig procent van de agenten in de hoofdstad zowel het Nederlands als het Frans niet meester is. Frank De Vos van de Brusselse politiezone Montgomery verklaarde toen: “Bij ons is inderdaad ongeveer 65 procent van het personeel tweetalig, dat is een veel te laag cijfer. (…) We zullen hen daarom proberen te stimuleren om tijdens de uren extra taallessen te volgen.”

  • Et pour les flamands la même chose.

  • eddy

    Tijdens de uren taallessen ? Weeral op ons kosten. Typisch weer de overheid, in de privé moet je alle geloofsbrieven overhandigen voor je aanvaard wordt. Ten tweede : die gasten (m/vr) worden extreem goed betaald voor enkel maar politie’school’ gevolgd te hebben. Overheid, hé…

  • Bart van Eesbeeck

    De reactie van Belgiscist Hautekiet is erg lauw . Vervang Brussel door Antwerpen en Frans door Nederlands en zijn repliek zou heel anders zijn. Meer nog : ze zou onmiddellijk uit de ether zijn gesmeten.

  • Jan Hammerbacher

    Kwamen wij maar op voor onze rechten zoals die Australische. Down Under hebben ze blijkbaar meer zelfrespect dan hier.